
HUKUMNYA SAWER (BERSEDEKAH ) PADA ACARA WALIMAH
Asslamualaikum
Biasanya manakala sebagian masyarakat Mengadakan acara Walimatul urs , walimatul hitan dll, mereka terkadang mengundang orkes dan penyanyi, gambus al-Banjari , atau shalawatan atau seorang Qori’ pada acara pengajian bergantung pada kehobiannya.Ketika acara dimulai terkadang penonton menyawer manakala narasi lagu dan syi’iran lantunan shalawat bagus dan menyentuh hati, atau lagu Qori’ seperti Nahawan , sika ros – yang menyentuh Kalbu lalu kemudian mereka nyawer ( memberi uang) sekedarnya, Tapi sebagian masyarakat menilai sawer itu kurang baik pasalnya termasuk menghambur-hamburkan harta.
Pertanyaan :
- Bagaimana hukum nyawer uang kepada penyanyi atau kepada qori’?
- Apa tidak termasuk membantu kegiatan kemaksiatan?
Waalaikum salam.
Jawaban : No 1
Hukum sawer memberikan uang diacara walimatul urs atau walimatul hitan kepada penyanyi, atau kepada qori’ adalah:
๐ ฐ๏ธ.Jika memberi Nyawer sebagai imbalan/pendukung nyayian dan musik hukunya haram , begitu juga halnya nyawer pada Qori’ yang mengganggu kekhusu’an atas ibadahnya orang yang membaca Al-Qur’an, dan termasuk menghina tidak menghormati al-Qur’an maka hukumnya haram.
Berikut hadits tentang mendukung pada kemaksiatan disebutkan dalam kitab Bidayatul hidayah.
ูู ุง ูุงู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู : (ู ู ุฃุนุงู ุนูู ู ุนุตูุฉ ููู ุจุดุทุฑ ููู ุฉ ูุงู ุดุฑููุง ูููุง) .
Sebagaimana apa yang telah Rasulullah shallallahu’alaihi wasallam sabdakan :
ู ู ุฃุนุงู ุนูู ู ุนุตูุฉ ููู ุจุดุทุฑ ููู ุฉ ูุงู ุดุฑููุง ูู ูููุง
“Barangsiap yang saling menolong atas kemaksiatan meskipun dengan setengah kalimat maka ia itu termasuk bekerja sama dalam bermaksiat.”ย
Sebagaimana firman Allah.
ุชุนุงูููุง ุนูู ุงูุจุฑ ูุงูุชููู ููุงุชุนุงูููุง ุนูู ุงูุฅุซู ูุงูุนุฏูุงู
Tolong menolonglah kamu sekalian dalam kebaikan dan takwa, dan jangan tolong menolong kamu sekalian pada perbuatan dosa dan permusuhan.
Berikut hadits Rasulullah saw tentang larangan mengganggu ibadahnya orang membaca Al-Qur’an :
ุฃูุถู ุนุจุงุฏุฉ ุฃู ุชู ูุฑุขุกุฉ ุงููุฑุขู
Paling utamanya ibadah umatku adalah membaca Al-Qur’an.
ุงุนูุชููููู ุฑูุณูููู ุงูููููู -ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู - ููู ุงููู ูุณูุฌูุฏู ููุณูู ูุนูููู ู ููุฌูููุฑูููู ุจูุงููููุฑูุงุกูุฉู ููููุดููู ุงูุณููุชูุฑู ููููุงูู : ยซ ุฃููุงู ุฅูููู ูููููููู ู ู ูููุงุฌู ุฑูุจูููู ูููุงู ููุคูุฐูููููู ุจูุนูุถูููู ู ุจูุนูุถูุง ูููุงู ููุฑูููุนู ุจูุนูุถูููู ู ุนูููู ุจูุนูุถู ููู ุงููููุฑูุงุกูุฉู ยป
Ketika Rasรปlullรขh Shallallahu โalaihi wa sallam iโtikaf di masjid, beliau n pernah mendengar para sahabat saling mengeraskan suara saat membaca al-Qurโรขn, maka Rasรปlullรขh Shallallahu โalaihi wa sallam pun keluar menemui mereka seraya bersabda, โKetahuilah, bahwasanya kalian ini sedang bermunajat kepada Allรขh Azza wa Jalla . Janganlah kalian saling mengganggu satu sama lain dan jangan pula kalian saling mengangkat suara dalam membaca al-Qurโรขn atau berdzikirโ. [HR Abu Dรขwud, 1334].
Dari Abdullah bin โAmr bin al โAash radhiyallahu โanhu , Rasulullah shallallahu โalaihi wa sallam bersabda,
ุงููู ูุณูููู ู ู ููู ุณูููู ู ุงููู ูุณูููู ูููู ู ููู ููุณูุงูููู ููููุฏููู ููุงููู ูููุงุฌูุฑู ู ููู ููุฌูุฑู ู ูุง ููููู ุงูููููู ุนููููู
โOrang muslim itu adalah orang yang kaum muslimin lainnya selamat dari gangguan lisan dan tangannya. Dan seorang muhajir (orang yang berhijrah) adalah orang yang meninggalkan apa yang dilarang oleh Allah.โ
ุนู ุนุจุฏ ุงููู ุจู ุนู
ุฑู ูุฌุงุจุฑ ุจู ุนุจุฏ ุงููู ุฑุถู ุงููู ุนููู
ู
ุฑููุนุงู:ย ยซุงูู
ุณูู
ู ู
ู ุณูููู
ู ุงูู
ุณูู
ููู ู
ู ูุณุงููู ูููุฏูููุ ูุงูู
ูุงุฌุฑู ู
ู ููุฌูุฑู ู
ุง ููู ุงูููู ุนูููยป.ย ูุนู ุฃุจู ู
ูุณู ุฑุถู ุงููู ุนูู ูุงู:ย ููุชู: ูุง ุฑุณููู ุงูููู ุฃูููู ุงูู
ุณูู
ููู ุฃูููุถูููุย ูุงู:ย ยซู
ููู ุณูููู
ู ุงูู
ุณูู
ููู ู
ู ููุณุงูููู ููููุฏููย ย
[ุตุญูุญ]ย –ย
ุญุฏูุซ ุนุจุฏ ุงููู ุจู ุนู ุฑู ุฑุถู ุงููู ุนูู: ู ุชูู ุนููู. ุญุฏูุซ ุฌุงุจุฑ ุฑุถู ุงููู ุนูู: ุฑูุงู ู ุณูู . ุญุฏูุซ ุฃุจู ู ูุณู ุฑุถู ุงููู ุนูู: ู ุชูู ุนููู
ุงูุดุฑุญ
ุงูู ุณูู ู ู ุณูู ุงูู ุณูู ูู ู ู ูุณุงูู ููุง ูุณุจูู ุ ููุง ููุนููู ุ ููุง ูุบุชุงุจูู ุ ููุง ูุณุนู ุจูููู ุจุฃู ููุน ู ู ุฃููุงุน ุงูุดุฑ ูุงููุณุงุฏุ ูุณูู ูุง ู ู ูุฏู ููุง ูุนุชุฏู ุนูููู ุ ููุง ูุฃุฎุฐ ุฃู ูุงููู ุจุบูุฑ ุญูุ ูู ุง ุฃุดุจู ุฐููุ ูุงูู ูุงุฌุฑ ู ู ุชุฑู ู ุง ุญุฑู ุงููู ุชุนุงูู
๐ ฑ๏ธ Jika memberi karena takut dari gangguan penganiayaan orang yang dhalim, maka hukumnya tidak haram, namun Haram diterima, oleh penyanyi atau Qori’.sebagaimana keterangan dalam kitab Mughni berikut:
ู ุบูู ุงูู ุญุชุงุฌ. ุฌ ูข ุต ูฃูฃูง
ูุฌุนู ูู ุงูุชูุจูู ู ู ุงูู ุญุฑู ุงุช ุงูุบูุงุก ุ ูููู ููุงู ุฐูุฑุชู ูู ุดุฑุญู ุ ููุงูุฌูุฒ ุฃุฎุฐ ุงูุนูุถ ุนูู ุดูุฆ ู ู ุฐูู ูุจูุน ุงูู ูุชุฉ : ุฃู ุงุงูุฅุณุชุฆุฌุงุฑ ุนูู ุญู ู ุงูุฎู ุฑ ููุฅุฑุงูุฉ ุฃู ุญู ู ุงูู ุญุชุฑู ุฉ ูุฌุงุฆุฒ ูููู ุงูู ูุชุฉ ุฅูู ุงูู ุฒุจูุฉุ ููู ุง ูุญุฑู ุฃุฎุฐ ุงูุฃุฌุฑุฉ ุนูู ุงูู ุญุฑู ุฉ ูุญุฑู ุฅุนุทุงุฆูุง ุฅูุง ูุถุฑูุฑุฉ ุ ูุฅุนุทุงุกู ุงูุดุงุนุฑ ูุฆูุงููุฌูู ุ ูุงูุธุงูู ููุฏูุน ุธูู ู ุ ูุงูุญุงูู ููุญูู ุจุงูุญู ุ ููุงูุญุฑู ุงูุฅุนุทุงุก ุนูููุง.
Beliau menganggap nyanyian itu haram, dan ada perkataan yang saya sebutkan dalam penjelasannya, dan tidak boleh mengambil imbalan apapun, seperti menjual bangkai hewan, adapun mempekerjakan seseorang untuk membawa anggur untuk persembahan, atau untuk membawa hewan yang suci, hal ini diperbolehkan, seperti mengangkut hewan yang mati ke tempat pembuangan kotoran, dan sebagaimana dilarangnya mengambil bayaran dari hewan yang haram, maka dilarang pula memberikannya kecuali karena dalam kondisi dloruroh, dan memberi kepada seorang penyair. agar dia tidak menghinanya, dan memberi kepada orang yang dhalim agar tertolak penganiayaannya, dan penguasa harus memerintah dengan benar (adil), maka tidak dilarang memberi padanya.
ุจุบูุฉ ุงูู
ุณุชุฑุดุฏููุ ูกูฉูฅ;ูกูฉูฆ)
(ู
ูุณูุฆูููุฉู)
ู
ูุง ุฌูุฑูุชู ุจููู ุนูุงูุฏุฉู ุงููููุงุณู ููู ุงููุฃูููุฑูุงุญู ููุงููุนูุฑูุณู ููุงููุฎูุชูุงูู ููุบูููุฑูููู
ูุง ู
ููู ุงูููู ููุญููู ุงููู
ูุฒูููููู ุงูููุฐููู ููุฎูุฏูู
ู ุตูุงุญูุจู ุงููููุฑูุญู ููุถูุนู ุทูุงุณูุฉู ุจููููู ููุฏููู ุตูุงุญูุจู ุงููููุฑูุญู ููููุทูุฑูุญู ููููู ููุงุญูุฏู ู
ููู ุงููููุงุณู ุดูููุฆูุง ุตูุงุญูุจู ุงููููุฑูุญู ู
ููู ุงููุฏูุฑูุงููููู
ู ุจูููุฏูุฑููู ุนูููู ุทูุฑูููููุฉู ุงููู
ูุนูุงููููุฉู ูููู ูููู ุฐููููู ููููุทูุฑูุญู ููู ุงููุทูุงุณูุฉู ุงููู
ูุฐูููููุฑูุฉู ุฃูููุถูุง ุดูููุฆูุง ู
ููู ุงููุฏูุฑูุงููู
ู ููููุตูุฏู ุจููู ุงููู
ูุฒูููููู ููู
ููู ุญูุถูุฑู ู
ูุนููู ุงููู
ูุฒูููููููููู ุงููู
ูุนูุงูููููููู ูููู ููู ุงููุฎูุฏูู
ูุฉู ุงููู
ูุฎูุชูุงุฌู ุฅูููููููุง ููู ูุงูููุฑูุญู ุงููู
ูุฐูููููุฑู ููุฌูุฑูุชู ุงููุนูุงุฏูุฉู ุจูููุณูู
ูุฉู ุฐููููู ุจููููู ู
ููู ุญูุถูุฑู ููููู ุจูู
ูุง ูููููููู ุจูู ูุจูุญูุณูุจู ู
ูุนูุงููููุชููู ููู
ูุง ุจููููู ููุฃูุฎูุฐููู ุงููู
ูุฒูููููู ุงููู
ูุฐูููููุฑู ููุงููู
ูุฌูุชูู
ูุนู ู
ููู ุงููุฏูุงุฑูููู
ู ููู ุงูุทููุงุณูุฉู ุงููู
ูุฐูููููุฑูุฉู ูููููููู ุจููููู ุงููู
ูุฐูููููุฑููููู ุนูููู ู
ูุง ุฌูุฑูุชู ุจููู ุงููุนูุงุฏูุฉู ููุงููุนูุฑููู ูููู ููููููููุฉู ููุณูู
ูุชููู ุฃูุฎูุฐูุง ูู
ููู
ุง ุฐูููุฑู ูุงุจูู ุงููุตูููุงุญู ูููู ุงููููููู ุงูููู ุงููุนูุงุฏูุฉู ุงููู
ูููุงุฑูููุฉู ูููููููููู ุจูู
ูููุฒูููุฉู ุงูุดุฑูุทู ููููููุณู ููููู
ูุฒููููู ุฃูุฎูุฐูุง.
(SATU PERSOALAN ) Hal inilah yang menjadi adat istiadat masyarakat dalam acara perkawinan, seperti pernikahan, khitanan, dan lain-lain, seperti penghias yang melayani orang yang merayakan meletakkan mangkok diantara tangan orang yang membawa keceriaan, masing-masing umat melempar. sebanyak-banyaknya uang yang dia mampu untuk membantunya dalam hal itu dan melemparkannya kepada orang yang berbahagia. Mangkuk tersebut juga berarti sesuatu yang terbuat dari dirham. Bersama dialah yang menghiasi dan mereka yang hadir bersamanya adalah para penghias yang membantunya dalam hal itu. layanan yang dia butuhkan dalam kegembiraan tersebut di atas.
Adatnya uang itu dibagikan kepada yang hadir, masing-masing menurut apa yang cocok bagi dirinya, menurut bantuannya, dan sisanya diambil oleh penghias tersebut, sehingga masyarakat menyetujuinya. keduanya disebutkan, menurut apa yang menjadi adat dan adat istiadat mengenai cara pembagiannya, berdasarkan apa yang disebutkan oleh Ibnu al-Sa’l.Terbukti dalam wakaf bahwa kebiasaan membandingkan wakaf sama kedudukannya dengan suatu syarat. , jadi tidak ada bagi yang berhias berhak mengambilnya.
Jawaban. No.2
Jika dalam acaranya jelas mengandung maksiat maka termasuk membantu kepada maksiat, hal itu dilarang dalam agama.
(ุฅุณุนุงุฏ ุงูุฑููู ุฌุ ูข/ูกูขูง)
( ูู
ููุง (ุงูุงุนุงูุฉ ุนูู ุงูู
ุนุตูุฉ) ุงู ุนูููู ู
ูุนูุตูููุฉู ู
ููู ู
ูุนูุงุตูู ุงูููู ุจููููููู ุงููู ููุนููู ุงูููุบูููุฑููู ุซูู
ูู ุงููู ููุงูู ุงููู
ูุนูุตูููุฉู ููุจูููุฑูุฉู ููุงููุชู ุงููุงูุนูุงููุฉู ุนูููููููุง ูุจููููุฑูุฉู ููุฐููููู ููู
ูุง ูููู ุงููุฒููููุงุฌูุฑู ุงูู
(Is’ฤd ar-Rafฤซq, Juz 2/127)
“Di antaranya adalah membantu dalam kemaksiatan, yaitu membantu dalam suatu maksiat dari maksiat-maksiat kepada Allah, baik dengan ucapan, perbuatan, atau lainnya. Kemudian, jika maksiat tersebut termasuk dosa besar, maka membantu dalam maksiat itu juga dihukumi sebagai dosa besar, sebagaimana yang disebutkan dalam Az-Zawฤjir.”
ุญุงุดูุฉ ุงูุตุงูู ุนูู ุชูุณูุฑ ุงูุฌูุงููู (ุต: ูกูฆูฉูฃุ ุจุชุฑููู
ุงูุดุงู
ูุฉ ุขููุง)
ูููู: (ุฃู ุฃูุจุญ ุฌุฒุงุก ุนู
ููู
ุฃุดุงุฑ ุจุฐูู ุฅูู ุฃู ุงูููุงู
ุนูู ุญุฐู ู
ุถุงูุ ุฏูุนุงู ูู
ุง ูุฏ ูุชููู
ุฃููู
ูุฌุฒูู ุจููุณ ุนู
ููู
ุงูุฐู ุนู
ููู ูู ุงูุฏููุง ูุงูููุฑ ู
ุซูุงูุ ูุงูู
ุนูู ุฃู ุงูู
ุณุชูุฒุฆูู ุจุฑุณูู ุงููู ูุฌุงุฒูู ุจุฃูุจุญ ุฌุฒุงุก ุฃุนู
ุงููู
ุ ููู ูุฐู ุงูุขูุฉ ูุนูุฏ ููู ู
ู ููุนู ุงููุบุท ูู ุญุงู ูุฑุงุกุฉ ุงููุฑุขูุ ููุดูุด ุนูู ุงููุงุฑุฆ ููุฎูุท ุนูููุ ูุฅูู ุญุฑุงู
ุจุฅุฌู
ุงุน ุฅู ูู
ููุตุฏ ุฅุจุทุงู ุงูููุน ุจุงููุฑุขู ูุฑุงูุฉ ูููุ ูุฅูุง ููู ูุงูุฑ.
ุฏููู ุงููุงูุญูู ูุทุฑู ุฑูุงุถ ุงูุตุงูุญูู (ูขูฆูฆ)
ุจุงุจ ุงูุชุญุฐูุฑ ู
ู ุฅูุฐุงุก ุงูุตุงูุญูู ูุญุชู
ู ุฃู ูุฑุงุฏ ุจู ุงูู
ุนูู ุงูุฃุนู
: ุฃู ุงูู
ุณูู
ูู ูู
ุง ุญู
ู ุนููู ุงูููุฏ ุงูุตุงูุญ ูู ูููู: ยซุฅุฐุง ู
ุงุช ุงุจู ุขุฏู
ุงููุทุน ุนู
ูู ุฅูุง . ุซูุงุซ ุงูุญุฏูุซุ ููุดูุฏ ููุฐุง ุงูุขูุฉ ุงูุฃููู ููุญุชู
ู ุฃู ูุฑุงุฏ ุจู ุงูู
ุนูู ุงูุฎุงุตุ ููู ุงููุงุฆู
ุจู
ุง ุนููู ู
ู ุญู ุงููู ุณุจุญุงูู ุฃู ูุฃุญุฏ ู
ู ุนุจุงุฏู ( ูุงูุถุนูุฉ) ุฌู
ุน ุถุนูู ูุงูู
ุณุงููู ุงูู
ุฑุงุฏ ู
ูู ู
ุง ูุดู
ู ุงูููุฑุงุก ูุงูู
ุฑุงุฏ ุงูุชุญุฐูุฑ ู
ู ุฅูุฐุงุก ู
ู ูุง ูุงุตุฑ ูู ุฅูุง ุงูุญู ุณุจุญุงูู ู
ู ุตุงูุญ ูู
ุณููู ูุถุนูู ูุง ูุคุจู ุจู ููุง ููุงู
ููุชุนุฑุถุ ูุธุงูุฑู ุฃู ุงูููุงู
ูู ุงูุฅูุฐุงุก ุจุบูุฑ ุญู ูู
ุง ูู ุงูุขูุฉ ููุง ูุฑุฏ ูุญู ุญุฏ ูุฃูู ู
ุฃู
ูุฑ ุจู ูุงู ุงููู ุชุนุงูู: {ูุงูุฐูู ูุคุฐูู ุงูู
ุคู
ููู ูุงูู
ุคู
ูุงุช ุจุบูุฑ ู
ุง ุงูุชุณุจูุง ) (ุจุบูุฑ ุฌูุงูุฉ ุงุณุชุญููุง ุจูุง ) ( ููุฏ ุงุญุชู
ููุง ุจูุชุงูุงู ูุฅุซู
ุงู ู
ุจููุงู ) ( ุธุงูุฑุงู ููู ุฅููุง ูุฒูุช ูู ุงูู
ูุงูููู ูุคุฐูู ุนููุงู ุฑุถู ุงููู ุนูู ูููู ูู ุฃูู ุงูุฅููุ ูููู ูู ุฒูุงุฉ ูุงููุง ูุชุจุนูู ุงููุณุงุก ููู ูุงุฑูุงุช
Hasyiah al-Shawawi pada Tafsir al-Jalalayn (hal. 1693, nomor halaman menurut sistem penomoran al-Shamila):
Beliau (yakni penulis tafsir) berkata, “(Artinya: yaitu balasan yang paling buruk atas perbuatan mereka).” Beliau mengisyaratkan dengan ini bahwa kata (yang seharusnya menjadi) tambahan di sini dihilangkan, untuk menolak dugaan bahwa mereka akan mendapat balasan yang sama dengan perbuatan mereka di dunia, seperti perbuatan kafir misalnya. Maksudnya adalah bahwa orang-orang yang meremehkan Rasulullah shallallahu alaihi wasallam akan mendapat balasan yang paling buruk atas perbuatan mereka. Dan dalam ayat ini terdapat ancaman bagi siapa saja yang membuat keributan ketika membaca Al-Qur’an, dan mengganggu pembaca serta membuat bingung, maka hal itu haram secara ijma’ (konsensus ulama), jika ia tidak bermaksud menghilangkan manfaat Al-Qur’an karena membencinya. Jika niatnya demikian, maka ia kafir.
Terjemahan Dalil al-Falihin li Thuruq Riyad al-Salihin (hal. 266):
Bab tentang peringatan untuk tidak menyakiti orang-orang saleh, kemungkinan yang dimaksud adalah makna yang lebih luas, yaitu seluruh umat Islam, sebagaimana yang dipahami dari hadits tentang anak yang saleh, yang berbunyi: “Apabila seorang anak Adam meninggal, maka terputuslah amalnya kecuali…” dan seterusnya. Ayat pertama ini mendukung makna yang lebih luas tersebut. Namun, kemungkinan juga yang dimaksud adalah makna yang lebih khusus, yaitu orang yang menjalankan kewajiban terhadap Allah Subhanahu wa Ta’ala atau terhadap salah seorang hamba-Nya. (Kata) “al-dha’ifah” (yang lemah) merupakan bentuk jamak dari “dha’if” (lemah) dan “al-masakin” (orang miskin), yang maknanya mencakup orang-orang miskin. Maksudnya adalah peringatan untuk tidak menyakiti orang yang tidak memiliki penolong kecuali Allah Subhanahu wa Ta’ala, yaitu orang yang saleh, miskin, dan lemah yang tidak diperhatikan dan tidak diperhitungkan. Dan yang tampak jelas adalah bahwa pembicaraan di sini adalah tentang penyiksaan tanpa hak, sebagaimana dalam ayat ini, sehingga tidak berlaku untuk hukuman, karena hukuman adalah sesuatu yang diperintahkan. Allah Ta’ala berfirman: “Dan orang-orang yang menyakiti orang-orang yang beriman dan orang-orang yang beriman perempuan tanpa suatu dosa yang mereka lakukan” (yaitu tanpa kejahatan yang mereka perbuat), “maka sesungguhnya mereka telah memikul kebohongan dan dosa yang nyata.” (Ayat ini) secara zahir dikatakan turun berkenaan dengan orang-orang munafik yang menyakiti Ali radhiyallahu anhu, atau dikatakan turun berkenaan dengan orang-orang yang berbuat fitnah, atau dikatakan turun berkenaan dengan orang-orang yang berzina yang mengikuti perempuan sedangkan mereka tidak mau ( benci).
ููุงูุฉ ุงูู ุญุชุงุฌ ุฅูู ุดุฑุญ ุงูู ููุงุฌ (ูคูกูฆูง)
(ุญุงุดูุฉ ุงูุฑู ูู) (ูููููููู: ุชูุนูุชูุจูุฑู ููุฑููููุฉู ุฏูุงูููุฉู ุนูููู ุงูุงุณูุชูููุฒูุงุกู ููุนููููููู ููู ูุง ุฌูุฑูุชู ุงููุนูุงุฏูุฉู ุจููู ู ููู ุงููุจูุตูุงูู ุนูููู ุงูุชููููุญู ููุฅูุฒูุงููุฉู ู ูุง ููููู ููููุณู ุจูููููุฑูุ ููููููุจูุบูู ุนูุฏูู ู ุญูุฑูู ูุชููู ุฃูููุถูุงุ ููู ูุซููููู ู ูุง ุฌูุฑูุชู ุงููุนุงุฏูุฉู ุจููู ุฃูููุถูุง ู ููู ู ูุถูุนู ู ูุง ุนููููููู ููุฑูุขูู ุฃููู ููุญููููู ูููุชููุจูุฑูููู ุจููู ุฃููู ููุตูููุงููุชููู ุนููู ุงููููุฌูุงุณูุฉู. ููุจููููู ู ูุง ููููุนู ุงูุณูููููุงูู ุนููููู ูููููู ุฃูููู ุงููููููููู ู ูุซูููุง ููุถูุฑูุจู ุงููุฃูููููุงุฏู ุงูููุฐูููู ููุชูุนููููู ูููู ู ููููู ุจูุฃูููููุงุญูููู ู ูููู ููููููู ุฐููููู ููููุฑูุง ุฃูู ู ููุง ููุฅููู ุฑูู ูุงููู ู ุจูุงููุฃููููุงุญู ู ููู ุจูุนูุฏู ููููู ููุธูุฑูุ ููุงููุฌููุงุจู ุนููููู ุจูุฃูููู ุงูุธููุงููุฑู ุงูุซููุงูููุ ููุฃูููู ุงูุธููุงููุฑู ู ููู ุญูุงูููู ุฃูููููู ููุง ููุฑููุฏู ุงููุงุณูุชูุฎูููุงูู ุจูุงููููุฑูุขููุ ููุนูู ู ููููุจูุบูู ุญูุฑูู ูุชููู ููุฅูุดูุนูุงุฑููู ุจูุนูุฏูู ู ุงูุชููุนูุธููู ู ููู ูุง ููุงููููู ูููู ูุง ูููู ุฑูููุญู ุจูุงููููุฑููุงุณูุฉู ุนูููู ููุฌูููููุ ููููุงูููู ุญูุฌู ููู ุงููููุชูุงููู ุงููุญูุฏููุซููููุฉู
ุฅุณุนุงุฏ ุงูุฑููู ุงูุฌุฒุก ุงูุซุงูู ุต: ูฅูฆ
ูู ููุง ุงูุฅุณุชูุงูุฉ ุจู ุง ุนุธู ุงููู ูุงูุชุตุบูุฑ ุจู ุง ุนุธู ุงููู ู ู ุทุงุนุฉ ุฃู ู ุนุตูุฉ ุฃู ุดูุก ู ู ูุฑุขู ุฃู ู ู ุฃู ุฑู ุฃู ู ู ูููู ุฃู ูุนุฏู ุฃู ูุนูุฏู ุฃู ุจุดูุก ู ู ุนูู ุดุฑุนู ูุขูุชู ุฃู ุฌูุฉ ุฃู ูุงุฑ ููู ุฐูู ู ู ุงูู ุนุงุตู ุงูู ูุจูุงุช ูุงูุฎุจุงุฆุซ ุงูู ูููุงุช ุจู ุจุนุถูุง ุฅุฐุง ูุตุฏุช ุจู ุงูุฅุณุชูุฒุงุก ูุฌุฑู ุฅูู ุงูููุฑ ูุงูุนูุงุฐ ุจุงููู ุฐูู ูู ุง ุชูุฏู ุฃูู ุงููุชุงุจ ูุงูุธุฑ ุฅูู ุฅุจููุณ ูู ุง ุฃู ุฑ ุจุณุฌูุฏ ููู ุฃุจุนุฏู ุงููู ู ู ุฑุญู ุชู ูุฅุณุชุตุบุงุฑู ู ุง ุนุธู ุงููู ุญูุซ ูุงู ูุง ุฃุณุฌุฏ ูู ู ุฎููุช ุทููุง ููุงู ุฃูุง ุฎูุฑ ู ูู ุฎููุชูู ู ู ูุงุฑ ูุฎููุชู ู ู ุทูู ููุฏ ูุงู ุงููู ุชุนุงูู ู ูููุง ุจุชุนุธูู ู ุง ุนุธู ู ูู ู ูุนุธู ุญุฑู ุงุช ุงููู ูู ู ูุนุธู ุดุนุงุฆุฑ ุงููู ูุงููู ุฃุนูู ุฅูู
Nihayatul Muhtaj ila syarhi al-Minhaj (halaman 4167)
(Catatan kaki oleh ar-Ramli): (Beliau berkata: “Perbuatan tersebut dianggap sebagai qorinah yang menunjukkan atas penghinaan. Oleh karena itu, apa yang biasa dilakukan orang untuk meludahkan pada tanah liat (untuk menghilangkan kotoran yang menempel), itu bukan kufur. Dan seharusnya tidak dihormati juga. Begitu pula hal yang sama dengan kebiasaan meludahkan apa yang ada di atasnya Al-Qur’an atau yang semisalnya untuk mendapatkan berkah atau untuk menjaganya dari najis. Dan masih ada pertanyaan yang belum terjawab, yaitu seorang faqih misalnya memukul anak-anak yang belajar darinya dengan papan tulis mereka, apakah itu termasuk kufur atau tidak? Dan jika dia melemparkan papan tulis itu setelah itu, maka perlu diperhatikan. Jawabannya adalah yang kedua lebih kuat, karena yang tampak dari keadaannya adalah dia tidak bermaksud untuk meremehkan Al-Qur’an. Memang, perbuatan itu harus dihindari karena menunjukkan kurangnya penghormatan, sebagaimana yang mereka katakan tentang seseorang yang meletakkan buku catatan di wajahnya. Dan hal ini juga disebutkan oleh al-Hajj dalam fatwa-fatwa hadis.”)
Referensiย
Is’ad ar-Rafiq, Bagian Kedua, halaman 56
Di antaranya adalah meremehkan apa yang telah Allah muliakan dan memperkecil apa yang telah Allah muliakan, baik itu berupa ketaatan, maksiat, sebagian dari Al-Qur’an, atau perintah-Nya, larangan-Nya, janji-Nya, ancaman-Nya, atau sesuatu dari ilmu syari’at dan alatnya, seperti surga atau neraka. Semua itu termasuk dosa besar, kejelekan, dan penyebab kebinasaan. Bahkan sebagian di antaranya, jika dilakukan dengan tujuan menghina, maka akan mengarah pada kufur. Naudzubillah min dzalik. Hal ini sebagaimana telah disebutkan di awal kitab. Perhatikanlah Iblis, ketika diperintahkan untuk sujud, bagaimana Allah menjauhkannya dari rahmat-Nya karena meremehkan apa yang telah Allah muliakan, ketika dia berkata, “Aku tidak akan sujud kepada orang yang Engkau ciptakan dari tanah liat”, dan dia berkata, “Aku lebih baik darinya, Engkau ciptakan aku dari api dan Engkau ciptakan dia dari tanah liat”. Dan Allah Ta’ala telah berfirman dengan menunjukkan kepada kita untuk memuliakan apa yang telah Dia muliakan, “Barangsiapa memuliakan apa yang telah Allah muliakan, maka sesungguhnya Allah telah memuliakan orang-orang yang beriman.” Dan Allah SWT Maha Mengetahui.ย
Wallahu Aโlam Bisshowab